Automatiser la localisation des présentations avec Python
Modifier la langue pour la présentation et le texte de la forme
- Créer une instance de la classe Presentation.
- Obtenir la référence d’une diapositive en utilisant son Index.
- Ajouter un AutoShape de type Rectangle à la diapositive.
- Ajouter du texte au TextFrame.
- Définir l’ID de langue sur le texte.
- Enregistrer la présentation au format PPTX.
L’implémentation des étapes ci‑dessus est présentée ci‑dessous dans un exemple.
import aspose.slides as slides
with slides.Presentation("pres.pptx") as pres:
shape = pres.slides[0].shapes.add_auto_shape(slides.ShapeType.RECTANGLE, 50, 50, 200, 50)
shape.add_text_frame("Text to apply spellcheck language")
shape.text_frame.paragraphs[0].portions[0].portion_format.language_id = "en-EN"
pres.save("test1.pptx", slides.export.SaveFormat.PPTX)
FAQ
L’ID de langue déclenche-t-il une traduction automatique du texte ?
Non. language_id dans Aspose.Slides stocke la langue pour la vérification orthographique et la correction grammaticale, mais il ne traduit pas et ne modifie pas le contenu du texte. Il s’agit de métadonnées que PowerPoint comprend pour la relecture.
L’ID de langue affecte-t-il la césure et les sauts de ligne lors du rendu ?
Dans Aspose.Slides, language_id sert à la relecture. La qualité de la césure et le passage à la ligne dépendent principalement de la disponibilité des polices appropriées ainsi que des paramètres de mise en page/coupure de ligne du système d’écriture. Pour garantir un rendu correct, assurez-vous que les polices requises sont disponibles, configurez les règles de substitution de police et/ou intégrez les polices dans la présentation.
Puis‑je définir différentes langues au sein d’un même paragraphe ?
Oui. language_id s’applique au niveau de la portion de texte, ainsi un seul paragraphe peut mélanger plusieurs langues avec des paramètres de relecture distincts.