Робота з PDF/A або PDF/UA
У форматі PDF/A та PDF/UA передбачено декілька вимог, пов’язаних із змістом документа, які не можуть виконуватися під час автоматичного перетворення з документа у форматі Word у PDF. Ці вимоги повинні бути перевірені та виправлені або у документі Word перед перетворенням або у документі PDF після перетворення, щоб зробити повністю PDF/A та PDF/UA сумісний документ.
Основні вимоги до структури або шрифтів документа PDF/A та PDF/UA, які ми розглянемо в наступних розділах.
Вимоги до структури документів
Поточні вимоги до PDF/A-1a, PDF/A-2a, PDF/A-4 та PDF/UA-1.
Є деякі нюанси того, як Aspose.Words працює при конвертуванні різних стандартів формату PDF. Вони повинні бути враховані, якщо ви хочете отримати очікуваний результат.
Спеціалізацію розповідає про нас наступні (поширити деталі):
Для створення структурної або семантичної інформації з використанням автоматизованих процесів без відповідної перевірки.
ISO 19005-2, 6.7.1
Підрозділи нижче описують нюанси як Aspose.Words працює при перетворенні в різні стандарти формату PDF і варіанти їх вирішення.
Тип конструкції
Рівень відповідності стандарту PDF в межах Aspose.Words | Наявність вимог |
---|---|
PDF/A-1a | |
PDF/A-2а | |
PDF/UA-1 |
Документ PDF є послідовністю блоків, таких як заголовки, абзаци, таблиці та інші. Ці блоки формують структуру документа – сильно або слабкі.
Обидві сильні та слабкі структури діють для PDF/A. Microsoft Word документи мають слабку структуру за допомогою дизайну і Aspose.Words створює PDF зі слабкою структурою відповідно, а також генерує заголовки відповідно до рівнів абзаців у початковому документі.
Для документу PDF/UA-1 зі слабкою структурою необхідно додатково, щоб заголовки залишалися без проміжків.
Спеціалізацію розповідає про нас наступні (поширити деталі):
Структура блоку може слідувати одному з двох основних парадигм:
ISO-32000-1, 14.8.4.3.5
Для документів PDF/UA-1, специфікація містить доповнення, пов’язані з рівнями заголовка (розширити деталі):
Якщо документ сеймантика вимагає спадаючої послідовності заголовків, така послідовність продовжиться в строгому чисельному порядку і не пропускає домокання рівня заголовка. H1 H2 H3 допустимо, в той час як H1 H3 не є.
ISO-14289-1, 7.4.2
Щоб забезпечити правильний вихід, користувачі повинні переконатися, що вміст початкового документа належним чином організований і окреслювати рівні правильно вказані для абзаців. В іншому випадку користувач повинен перевірити і виправити структуру вихідного документа PDF.
У цьому блокі можна побачити приклади: як встановити рівні контурів в Microsoft Word або перевірте та зафіксуйте структуру вихідного документа PDF (поширюйте деталі).
У Microsoft Word За замовчуванням "Heading X" можна використовувати для встановлення рівня контуру:
Крім того, рівень контуру можна перевірити або змінити у вікні "Параграф":
У випадку, якщо структура документа може бути зареєстрована або змінена в панелі "Таги":
Маркування контенту як артефакт
Рівень відповідності стандарту PDF в межах Aspose.Words | Наявність вимог |
---|---|
PDF/A-1a | |
PDF/A-2а | |
PDF/UA-1 |
На даний момент Aspose.Words розмітки сторінок заголовків і нижніх колонок, замітки сепараторів, повторних клітин заголовка столу, декоративних зображень як артефакти. Зверніть увагу, що цей список може бути оновлено в майбутньому.
Спеціалізацію розповідає про нас наступні (поширити деталі):
Графічні об'єкти в документі можна розділити на два класи:
ISO-32000-1, 14.8.2.2.1
Якщо документ містить будь-який інший зміст, який повинен бути позначений як артефакт, або якщо будь-який з записаного контенту є справжнім змістом, клієнти повинні виправити це у вихідному PDF.
У цьому блоці можна побачити приклади: як розмітити форми як декоративні в Microsoft Word або позначте форму як артефакт у вихідному документі PDF (поширюйте деталі).
Наприклад, форми можуть бути позначені як декоративними Microsoft Word, щоб вони будуть експортовані в PDF як артефакт:
Ви можете відмітити форму як артефакт у виході PDF:
Також ви можете переключати текст у заголовку з артефакту до реального вмісту у вихідному PDF:
Специфікація натуральної мови
Рівень відповідності стандарту PDF в межах Aspose.Words | Наявність вимог |
---|---|
PDF/A-1a | |
PDF/A-2а | |
PDF/UA-1 |
Текстова мова вказана в Microsoft Word документи. Aspose.Words експорт вказаної мови до виходу PDF з Lang атрибут, прикріплений до послідовності позначеного вмісту або тегу Span - він керується export_language_to_span_tag майно. Зазвичай не існує мовних питань, коли текст вводиться користувачем через Microsoft Wordй Якщо текст автоматично генерується.
Спеціалізацію розповідає про нас наступні (поширити деталі):
За замовчуванням природна мова для всіх текстів у файлі повинна бути вказана записом Lang у словнику каталогу документа.
Весь текстовий вміст у файлі, який відрізняється від мови за замовчуванням, необхідно вказати за допомогою використання файлу `Lang` майно, прикріплене до послідовності позначеного вмісту, або шляхом входу Lang в структурний елемент словника ...
ISO-19005-2, 6.7.4
Додатково для PDF/UA-1, специфікація розповідає нам:
Природна мова повинна бути заявлена... Зміни у природній мові будуть оголошені.
ISO-14289-1, 7.2
У цьому блоці ви можете побачити приклади: як забезпечити те, що мова вказана правильно (розширити деталі).
Користувачі повинні переконатися, що мова вказана належним чином в або вихідному документі Word:
Або вихід документа PDF:
Альтернативні описи
Рівень відповідності стандарту PDF в межах Aspose.Words | Наявність вимог |
---|---|
PDF/A-1a | |
PDF/A-2а | |
PDF/UA-1 |
Microsoft Word документи дозволяють користувачам додати альтернативний текст на зображення, форми та таблиці. Aspose.Words експортує такий альтернативний текст до виходу PDF.
Спеціалізацію розповідає про нас наступні (поширити деталі):
Всі елементи структури, вміст яких не має природного заданого текстового аналога, наприклад зображення, формула і т.д., повинні поставляти альтернативний текст опису за допомогою Alt запис в структурі елемент словника...
ЗАМОВИТИ Визначені описи дають текстові описи, які допомагають у належному перекладі іншого непрозорого нетекстового вмісту.
ISO-19005-2, 6.7.5
У цьому блоці ви можете побачити приклади: як забезпечити, що всі елементи мають альтернативний текст (розширити деталі).
Користувачі повинні переконатися, що всі елементи мають альтернативний текст або джерело документ Word:
Або вихід документа PDF:
Заміна тексту
Рівень відповідності стандарту PDF в межах Aspose.Words | Наявність вимог |
---|---|
PDF/A-1a | |
PDF/A-2а | |
PDF/UA-1 |
Спеціалізацію розповідає про нас наступні (поширити деталі):
Специфікація розповідає нам про наступне:
Всі елементи текстури, які представлені в нестандартному порядку, наприклад, користувацьких символів або вбудованої графіки, повинні поставляти заміну тексту за допомогою параметра `ActualText` запис в структурний елемент словника ...
ISO-19005-2, 6.7.7
Microsoft Word документ не дозволяє користувачам встановлювати заміну тексту. Отже, це потрібно перевірити і зафіксувати у вихідному форматі PDF:
Аббревіатури та акроніми Розширення
Рівень відповідності стандарту PDF в межах Aspose.Words | Наявність вимог |
---|---|
PDF/A-1a | |
PDF/A-2а | |
PDF/UA-1 |
Спеціалізацію розповідає про нас наступні (поширити деталі):
Всі екземпляри аббревіатури та акронімів у текстовому вмісті повинні бути розміщені в позначеному послідовності вмісту з тегом Span, властивість якого E забезпечує текстове розширення аббревіатури або акроніму ...
ISO-19005-2, 6.7.8
Microsoft Word документ не дозволяє користувачам встановлювати скорочення та розширення акронімів. Отже, це потрібно перевірити і зафіксувати у вихідному форматі PDF:
Вимоги до шрифтів
Рівень відповідності стандарту PDF в межах Aspose.Words | Наявність вимог |
---|---|
PDF/A-1a | |
PDF/A-1b | |
PDF/A-2а | |
PDF/A-2б | |
PDF/А-4 | |
PDF/UA-1 |
Також є ряд нюансів роботи з шрифтами при перетворенні в PDF/A-1, PDF/A-2, PDF/A-4 або PDF/UA-1 з використанням Aspose.Wordsй Вони повинні бути враховані, якщо ви хочете уникнути можливих проблем з вихідним документом.
Зрізи нижче описують такі нюанси і варіанти їх вирішення.
Юридичні вимоги
Рівень відповідності стандарту PDF в межах Aspose.Words | Наявність вимог |
---|---|
PDF/A-1a | |
PDF/A-1b | |
PDF/A-2а | |
PDF/A-2б | |
PDF/А-4 | |
PDF/UA-1 |
Aspose.Words не перевіряє правові обмеження використовуваних шрифтів – це до користувачів. Іншими словами, користувач не повинен надавати недорогі шрифти для перетворення PDF Aspose.Wordsй
Спеціалізацію розповідає про нас наступні (поширити деталі):
Для необмеженого, універсального рендерингу використовуються тільки програми шрифту, які є юридично зібраними у файлі.
ISO-19005-2, 6.2.11.4.1; ISO-14289-1, 7.21.4.1 (зазвичай однакові лапки в двох специфікаціях)
.недф Glyph
Рівень відповідності стандарту PDF в межах Aspose.Words | Наявність вимог |
---|---|
PDF/A-1a | |
PDF/A-1b | |
PDF/A-2а | |
PDF/A-2б | |
PDF/А-4 | |
PDF/UA-1 |
Використання .notdef
glyph забороняється. Про нас .notdef
glyph з’явиться, якщо документ містить символи, які не присутні в вибраному шрифті, і які також не можуть бути вирішені за допомогою механізму “Фонс-Фонс”.
Спеціалізацію розповідає про нас наступні (поширити деталі):
Не містить посилання на .notdef glyph від будь-яких операторів текстового показу, незалежно від способу відображення тексту, в будь-якому потоковому режимі.
ISO-19005-2, 6.2.11.8; ISO-14289-1, 7.21.8 (зазвичай однакові лапки в двох специфікаціях)
У цьому блоці ви можете побачити приклади: як видалити або замінити ці символи (дивитись деталі).
Користувачі повинні видалити або замінити ці символи в документі Word:
Або вихід документа PDF за допомогою інструмента "Редагувати PDF":
Приватна область використання (PUA)
Рівень відповідності стандарту PDF в межах Aspose.Words | Наявність вимог |
---|---|
PDF/A-1a | |
PDF/A-1b | |
PDF/A-2а | |
PDF/A-2б | |
PDF/А-4 | |
PDF/UA-1 |
Приватні символи використання (PUA) з’являються переважно для Windows символічні шрифти, такі як “Symbol”, “Wingdings”, “Webdings”, та інші. Microsoft Word Формати не дають можливості зберігати фактичний текст для символів.
Спеціалізацію розповідає про нас наступні (поширити деталі):
Для рівня Єдиний, для будь-якого персонажа ... який наклеєний кодом або кодами в зоні Private Use (PUA), Актуальний запис тексту ... буде присутній для цього персонажа або послідовності символів, які такий символ є частиною.
ISO-19005-2, 6.2.11.7.3
“Segoe UI Символ” Windows Унікод шрифт, який можна використовувати як альтернативу символічним шрифтам.
У цьому блоці ви можете побачити приклади: що користувач повинен зробити для вирішення проблеми з символічними шрифтами (дивитись деталі).
Замініть символічний шрифт з унікодом один у початковому документі Word:
Або додайте актуальний запис тексту до проблемних символів у форматі PDF: